Subsecretaria de Estado: “No nos hemos olvidado de la región”
La Subsecretaría de Estado adjunta, Roberta Jacobson, quien encabeza la diplomacia norteamericana para América Latina, nació en Nueva Jersey, en la ciudad de Englewood, Condado de Bergen, y maneja un español de la mejor factura, pulido en su carrera diplomática en Argentina y Perú, entre otros países, es una apasionada de los país del Sur del Río Grande. En ésta entrevista exclusiva con REPORTE HISPANO nos habla de Latinoamérica y la reforma migratoria.
Usted sabe que en América Latina hay una queja recurrente: que los Estados Unidos no le presta mucha atención
-Si, en Estados Unidos también nos quejamos. Yo creo que eso ha cambiando, pero creo también que eso va a continuar así más por razones positivas que negativas. Es cierto que hay muchos actores que se quejan que EE.UU. no le da suficiente prioridad; yo diría que, a veces, es la verdad.
Porque es una región en la que no estamos hablando de armas nucleares, no estamos hablando de armas químicas, como en Siria ahora. Ni tampoco estamos hablando de crisis del tamaño que se vivía antes.
Eso no significa que no nos enfoquemos en la región. Para los Estados Unidos es extremadamente importante, para nuestro futuro, para nuestra competitividad. Quizás tenemos una agenda que es menos espectacular y más de trabajo. Eso a veces no ocupa los titulares de los medios. Yo, por ejemplo, he participado en 5 visitas a la región de parte del Vicepresidente Joe Biden. Hay gente en el gabinete viajando todo el tiempo a América Latina. La verdad es que a veces es Siria, a veces el proceso de Paz en el medio Oriente que ganan los titulares, yo creo que hay cosas que realmente debemos atender. Tenemos una agenda muy llena con mucho que hacer.
¿Que tema les preocupa?
-Por ejemplo, la situación de la democracia en la región: por muchos años hemos dicho !ya está! Tenemos elecciones, tenemos líderes electos democráticamente, entonces ya no tenemos mucho que hacer, pero la verdad es que tenemos mucho que hacer todavía. Hay países en los que la democracia es más débil que antes. Los medios de comunicación están bajo mucha presión. Tenemos elecciones pero quizás después los líderes hacen cosas no muy democráticas, debilitando al poder judicial y a los medios de comunicación. En eso trabajamos arduamente, en programas para fortalecer la democracia en la región.
Tengo entendido que está funcionado un programa de intercambio educativo que interesa a quienes tienen hijos o familiares en Latinoamérica. ….
-Estoy muy entusiasmada con éste programa. Se llama “La fuerza de cien mil en Las Americas”. Es una iniciativa que el presidente Obama lanzó en Chile, en el 2011. Tenemos ahora 60 mil estudiantes de América Latina estudiando en Estados Unidos y 40 mil estadounidenses estudiando en América Latina. Lo que significa que vamos a lograr el número fijado, Estamos tratando de aumentar el número de estudiantes de EEUU a 100 mil en la región y viceversa.
Hay muchos estudiantes que no tienen recursos para venir a EEUU…
Para nosotros es muy importante ampliar el tipo de estudiantes que puedan tomar esa oportunidad de estudiar en Estados Unidos así como para los estadounidenses estudiar en la región, siempre nos preguntamos ¿como poder aumentar el nivel de oportunidad para esos estudiantes de bajos recursos?. Ahora estamos trabajando con dos ONGs especialistas en la región y la educación. Contamos con el apoyo del Vicepresidente Jor Biden, del Secretario de Estado John Kerry y el secretario de Educación Arne Duncan. Yo creo que hay una oportunidad enorme de construir mejores vínculos entre universidades de Estados Unidos y universidades de América Latina. Hemos visto recientemente en una encuesta global, que entre las mejores 100 universidades del mundo no hay ninguna de la región y ese es un problema muy grave. Nosotros no podemos actuar en el sistema educativo de cada país -muchos ya lo están haciendo desde la primaria y la secundaria-, pero lo que podemos hacer es impulsar los intercambios. Así podemos tener el capital humano mas listo y mejor preparado del mundo especialmente en las áreas de matemáticas, ingeniería, ciencia y tecnología, por eso vamos a continuar con estos programas de intercambio.
Muy ligado al tema de América Latina está el tema de la reforma migratoria migratoria. ¿Existe un plan B si no se aprueba la reforma en el Congreso?.
-La reforma migratoria compresiva es un tema muy importante para la competitividad de los Estados Unidos. El presidente Obama y sus más altos consejeros no queremos hasta ahora pensar en un Plan B porque creemos que estamos ya en la etapa final para llegar a ese logro. Tenemos ya aprobada la reforma en el senado, pero la verdad es que siempre hemos entendido que iba a estar mucho más difícil en la Cámara de Representantes y así ha sido. Ahora estamos en el tema del presupuesto y el déficit pero el presidente todavía cree que podemos aprobar la reforma migratoria. No queremos pensar en hacerlo de una manera fragmentada o postergarla.
Hay la impresión que el tema de la reforma migratoria ha salido de la agenda presidencial….
-Yo creo firmemente, trabajando con el presidente, con el vicepresidente, con los otros miembros del gabinete que el tema no está fuera de al agenda. La verdad es que en la prensa siempre hay un tema a la vez. Así que a veces está todavía en la agenda pero no tiene los reflectores de los medios encima de el. Ahora bien, eso no significa que no vamos a regresar a ese tema para empujarlo y yo creo que el presidente tiene en mente que en un momento, quizá después del presupuesto y el déficit ,va a regresar, porque es parte del tema. ¿Cómo podemos atacar el tema del presupuesto, del déficit, de la competitividad de los Estados Unidos si no estamos trayendo al sistema legal a esa población y regularizándola para nuestras empresas? Exactamente como ha dicho el presidente sobre Obama Care, eso es para ayudar a las empresas (..) de manera que yo creo que el tema va a regresar.
La presidenta de Brasil Dilma Rousseff, llenó titulares con el tema del espionaje. ¿Que respuesta da Estados Unidos a esto?
-El presidente Obama ha dicho que entendemos muy bien las preocupaciones de Brasil y otros aliados sobre éste tema y ha lanzado una discusión con sus consejeros para revisar la manera en que se tratan estos temas. Creemos también que la ONU no es el foro apropiado para tratar el asunto. Ya hemos tenido conversación con Brasil, desde el presidente hasta otros funcionarios, aunque entendemos las preocupaciones de nuestros aliados y vamos a responder a las legítimas preocupaciones. Necesitamos buscar un camino para continuar trabajando en otras cosas.