Piden difundir obra de Garcilaso en NJ

Miembros del público, durante una conferencia dedicada al Inca Garcilaso de La Vega recordando los 400 años de su fallecimiento, pidieron que los padres hispanos soliciten en sus escuelas se estudie su obra, considerada entre las más representativas de la lengua castellana, al igual que se estudia la de Miguel de Cervantes Saavedra o William Shakespeare.

“Necesitamos que los padres llamen a sus escuelas, dado que tenemos una gran cantidad de niños y jóvenes hispanos en las escuelas para que se estudie la obra de Garcilaso de la Vega, que es un autor universal considerado al lado de los grandes de la lengua española y la literatura de todos los tiempos”, dijo Lily Sánchez Ruiz.

La propuesta fue secundada por asistentes a la conferencia “La Biblioteca del Inca Garcilaso de la Vega” a cargo del profesor universitario Paul Firbas, residente de Nueva Jersey, en la biblioteca de Newark el sábado pasado.

Fibras comentó en su intervención que hace poco en España, país donde vivió Garcilaso los últimos días de su vida y donde escribió gran parte de su obra, se hizo un inventario de sus bienes y se pudo reconstruir la biblioteca personal del escritor, más de un centenar de libros, que en la época era una cantidad significativa, por los altos costos de los libros en el siglo XVII.

Autor de los Comentarios Reales y la Historia General del Perú, Garcilaso se le llama “El Príncipe de los escritores del Nuevo Mundo”, por su gran dominio y manejo de la lengua castellana. Mario Vargas Llosa, premio Nobel de Literatura 2012, escribió en el “El Inca Garcilaso y la Lengua General¨ que “fue el primer escritor de su tiempo de hacer del castellano un idioma de extramuros, de allende al mar, de las cordilleras, de las selvas y de los desiertos americanos”.

Firbas sostuvo que el libro que se llamó La Historia General del Perú, en realidad es la segunda parte del célebre “Los Comentarios Reales”, que el nombre fue producto de una estrategia comercial de parte del editor.

A fines del año pasado la Cancillería del Perú editó una edición de homenaje al 400 Aniversario de Garcilaso. La edición, en dos volúmenes, fue distribuida gratuitamente a algunas bibliotecas de Nueva Jersey para propiciar un acercamiento de los lectores hispanos al autor y el de aquellos que quieren aprender español y leer a los grandes autores.