Cientos de personas acuden a Catedral de Nueva Jersey para ver las reliquias en exhibición del Padre Pío 

Por Richard Cowen | NJ Advance Media para NJ.com

La Catedral Basílica del Sagrado Corazón en Newark se llenó el lunes de creyentes que se arrodillaron ante las reliquias del Padre Pío, el controvertido clérigo italiano que afirmó llevar los estigmas de la crucifixión de Cristo e instruyó a sus seguidores a vivir según el simple credo de “Ora, espera y no te preocupes”.

Muchos de los fieles llevaban rosarios y medallas religiosas mientras tocaban con delicadeza las cinco reliquias envueltas en vidrio: una gasa ensangrentada, una costra de una herida, un trozo del manto del clérigo, un pañuelo y un mechón de su cabello. Para los creyentes, las reliquias son prueba de la afirmación inicial de Pío de que recibió las heridas de Cristo en las manos, los pies y el costado durante un momento de éxtasis el 20 de septiembre de 1918.

“El noventa y cinco por ciento de las personas que vinieron a venerarlo hoy nunca llegarán a Italia para ver dónde vivió y trabajó el Padre Pío”, dijo Luciano Lamonarca, creador de la Fundación Padre Pío, que lleva las reliquias en una gira por los Estados Unidos. “Así que decidimos que si la gente no puede ir al Padre Pío, les llevaremos al Padre Pío”.

La veneración continúa el martes de 8:30 a.m. a 6:30 p.m., y será seguida por una misa a las 7 p.m. También se exhibe una réplica de «Te abrazo», una escultura creada por el artista de renombre mundial Timothy Schmalz que representa la sangre sagrada de Jesús crucificado que fluye hacia los estigmas de San Pío. Las fotos tomadas por el fotógrafo personal del santo también están a la vista.

“Estamos muy emocionados de albergar esta exhibición”, afirmó el reverendo Bismarck Chau, rector de la Catedral Basílica del Sagrado Corazón. “Muchas personas no tienen los medios para viajar a Italia, entonces esta es una gran oportunidad de estar en presencia de las reliquias que pertenecieron a alguien que fue un gran ejemplo de servicio y devoción a Jesús. Ayudó a tanta gente y estaba comprometido con la oración de una manera que es difícil de imaginar incluso para los sacerdotes. Por eso, es increíble que la gente tenga la oportunidad de rezar ante sus reliquias”.

Nacido en 1887 en una familia pobre de Pietrelcina, Italia, Francesco Forgione dedicó su vida a Dios a la edad de cinco años. Afirmó tener visiones sagradas cuando era niño y se unió a los frailes capuchinos con el objetivo de convertirse en sacerdote. Su padre emigró a Estados Unidos para ganar suficiente dinero para enviar a casa para pagar sus estudios.

Aunque era frágil y enfermizo, Pío fue ordenado sacerdote en 1910. Diez años después, un día estaba escuchando una confesión cuando aseguró haber sido perforado en el costado, y en ambas manos y pies.

Aunque hay imágenes que supuestamente muestran a Pio con las heridas, el clérigo fue visto con frecuencia con vendajes en las manos y no tenía cicatrices en su cuerpo cuando murió 50 años después. La afirmación de Pío fue objeto de numerosas investigaciones por parte del Vaticano, pero más que su afirmación de la intercesión divina, fueron sus buenas obras las que le valieron la santidad.

Al igual que la Madre Teresa, el Padre Pío dedicó su vida a aliviar el sufrimiento, particularmente entre los pobres. Recaudó dinero y en 1956 abrió la Casa Sollievo della Sufferenza (la Casa para el Alivio del Sufrimiento) en el Monte Gargano, Italia, en una provincia remota que está a cuatro horas de Roma, brindando atención médica a los pobres. El hospital sigue en pie.

“Mi mamá estuvo en el hospital”, dijo Nicola Giancasplo, de 68 años, residente de Mahwah que fue una de las cientos de personas que acudieron a la catedral el lunes. “Así que hay muchas emociones para mí por estar aquí”.

Giancasplo nació en el sur de Italia, donde Pío hizo su ministerio e incluso una vez conoció al sacerdote. “Cuando era niño, mi abuela me llevó a la iglesia a verlo. Todavía lo recuerdo, así que esto es algo sentimental para mí. Mi abuela solía hablar de él todo el tiempo”.

Aunque la enseñanza católica sostiene que otros santos han llevado los estigmas, Pío es el único sacerdote que muestra las heridas de Cristo. Lamonarca dijo que los estigmas son una señal de la voluntad de Pio de asumir el sufrimiento.

“Le rezó a Jesús para que le diera sufrimiento”, dijo Lamonarca. “Le pidió a Dios que le permitiera soportar más sufrimiento, para poder aliviar el sufrimiento de los demás”.

A lo largo de los años, el Vaticano llevó a cabo numerosas investigaciones sobre las afirmaciones de Pio. Algunos investigadores creían que las afirmaciones eran falsas; otros fueron más comprensivos. El Papa Juan XXIII se mostró escéptico, al igual que el Papa Pablo VI. Pero el Papa Juan Pablo II, quien dirigió el Vaticano desde 1978 hasta su muerte en 2005, le creyó a Pío, y Pío fue canonizado como santo en 2002.

Pio fue enterrado en una cripta en la Iglesia de Nuestra Señora de Gracia en San Gionvanni Rotondo, Italia. Su cuerpo fue exhumado en 1968 y exhibido públicamente, luego volvió a ser enterrado en la Iglesia de San Pío en San Giovanni Rotondo.

Debido a que soportó problemas de salud durante gran parte de su vida, los católicos que sufren rezan al Padre Pío. También es el patrón de los voluntarios de Defensa Civil, los adolescentes, las personas estresadas y las que sufren de depresión.

“Oren, esperen y no se preocupen”, era el credo del Padre Pío. “La preocupación es inútil. Dios es misericordioso y escuchará tu oración”.

Seb Abada y su esposa, Violet, dijeron que vinieron a la catedral el jueves para orar por la curación después de un diagnóstico reciente. La pareja, de Lyndhurst, se arrodilló ante el altar frente a las reliquias de Pio y tienen fe que la oración funciona.

“Estamos orando por la buena salud y la unidad familiar”, dijo Violet Abada.

Luz Rojas dijo que vino a orar por su hermano, quien señaló que ha perdido la fe. “Fue a otras iglesias y se confundió más y ahora no cree en nada”, afirmó la residente de West New York.

This translation was provided by Kleibéel Marcano in association with the Center for Cooperative Media at Montclair State University and is supported with funding from the NJ Civic Information Consortium. The story was originally written in English by NJ Advance Media for NJ.com and is being republished under a special content sharing agreement through the NJ News Commons Spanish Translation News Service.

Esta traducción fue proporcionada por Kleibéel Marcano en asociación con el Centro de Medios Cooperativos de la Universidad Estatal de Montclair, y cuenta con el apoyo financiero del Consorcio de Información Cívica de NJ. La historia fue escrita originalmente en inglés por NJ Advance Media para NJ.com  y se vuelve a publicar en virtud de un acuerdo especial para compartir contenido a través del Servicio de noticias de traducción al español de NJ News Commons.