Líderes de Nueva Jersey critican la redada de ICE en Newark: «escalofriante» y «cruel»

Sophie Nieto-Muñoz, NJ Monitor

La Líder de la Mayoría del Senado, Teresa Ruiz, subió al podio en la Alcaldía de Newark el viernes, horas después de que funcionarios de control de inmigración sorprendieran a la ciudad con una redada en un lugar de trabajo, e instó a la sala repleta de residentes, defensores de inmigrantes y periodistas a orar. 

«Tengo miedo y tal vez estoy cansada, conmocionada. No quiero estar aquí como Líder de la Mayoría del Senado. Estoy aquí como madre, como residente de Newark, como puertorriqueña de primera generación nacida aquí», expresó Ruiz con la voz entrecortada. 

Ruiz (demócrata de Essex) fue una de las decenas de funcionarios electos y activistas que hablaron en una conferencia de prensa en Newark para denunciar la redada del jueves que llevó a los agentes del ICE a detener a varios trabajadores indocumentados y ciudadanos estadounidenses, incluido un veterano militar. A lo largo de la reunión de una hora, describieron las acciones de los agentes como «escalofriantes», «crueles» y «una pendiente resbaladiza». 

El alcalde de Newark, Ras Baraka, dijo que la ciudad no permitiría que el gobierno federal pisoteara los derechos constitucionales de las personas. Incluso después de que el presidente Donald Trump amenazó con enjuiciar a los funcionarios municipales y estatales que se resistieran a aplicar las leyes de inmigración, Baraka prometió no dar marcha atrás. 

«Amenazaron la democracia, nos amenazaron individualmente, afirmaron que nos arrestarían si defendemos estos derechos. No tengo miedo de eso, y si él piensa que vamos a ir a la cárcel sin hacer ruido, se está equivocando”, afirmó Baraka, provocando aplausos de la multitud. 

ICE realizó redadas en todo el país esta semana, parte de los esfuerzos de la administración Trump para tomar medidas enérgicas contra la inmigración y comenzar deportaciones masivas de inmigrantes indocumentados. 

El ambiente en la conferencia de prensa era sombrío mientras los funcionarios exponían los detalles de la redada del jueves. Los organizadores de la Alianza de Nueva Jersey para la Justicia de los Inmigrantes, con sede en Newark, recibieron una llamada sobre la redada en un almacén que está junto a una tienda. Amy Torres, directora ejecutiva de la Alianza, dijo que los funcionarios del ICE «entraron como si fuera la tierra conquistada de su propio imperio». 

Los agentes del ICE supuestamente bloquearon las salidas y golpearon las puertas de los baños, contaron los defensores, antes de interrogar al menos a ocho personas y detener a tres. Torres señaló que el almacén suele contar con una plantilla de entre 70 y 80 personas; el jueves, solo se presentaron 15 trabajadores. 

Baraka dijo que un veterano mostró su identificación militar, pero aun así fue interrogado. A algunos ciudadanos les tomaron las huellas dactilares y fotografías de sus rostros y documentos de identidad, dijo el alcalde.

En una declaración al New Jersey Monitor, los funcionarios de inmigración no confirmaron ningún detalle. 

«El Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos puede encontrarse con ciudadanos estadounidenses mientras realiza trabajo de campo y puede solicitar identificación para establecer la identidad de un individuo, como fue el caso durante una operación de cumplimiento de la ley dirigida en un lugar de trabajo ayer en Newark, Nueva Jersey», dijo Jeff Carter, un portavoz de la agencia. 

Baraka afirmó que los agentes no le mostraron al dueño de la tienda una orden judicial, ni tampoco el ICE le ha entregado una. La gente puede estar en desacuerdo con la política, afirmó, pero no debería haber desacuerdos sobre la Constitución de Estados Unidos y los derechos al debido proceso. 

Mientras Baraka y otros dirigentes de Newark hablaban en la conferencia de prensa, empezaron a circular informes sobre agentes del ICE que habían visitado un restaurante cercano, lo que desató el temor entre los activistas. Los agentes no detuvieron ni interrogaron a nadie, clarificaron los activistas, pero su presencia infunde miedo en la comunidad. 

«Si no te pueden deportar o detener físicamente, quieren detenerte en el aislamiento de tu propia casa para que puedas dar de baja a tus hijos de la escuela, para que cuando estés enfermo o tengas una emergencia de salud, tengas demasiado miedo de ir al médico», dijo Torres, «porque Dios no permita que eso te ponga en el radar de ICE».

En medio de las lágrimas y la ansiedad, las personas también buscaban que se rindiera cuentas. Después de que Baraka terminó de hablar, un activista entre la multitud gritó para que se aprobara la Immigrant Trust Act (Ley Confianza del Inmigrante), un proyecto de ley que languidece en la Legislatura y que permitiría a los inmigrantes acceder a las agencias públicas sin temor a ser deportados. 

«¿Dónde está el gobernador Murphy?», gritó otra persona. 

El gobernador no ha hecho comentarios públicos sobre las redadas del ICE, pero Murphy se comunicó a principios de esta semana con el gobierno federal sobre un tema aparte: los precios de congestión.

El representante Rob Menéndez (demócrata del Distrito 8) dijo que esa «no es la prioridad» que deberían tener los funcionarios electos en este momento. Está concentrado en mantener la detención de inmigrantes fuera de Newark, donde la administración Biden buscó reabrir un centro de detención el año pasado. La administración de Trump podría actuar más rápido en el «panorama legal desafiante», expresó. 

«Este es un problema que llegará a nuestras comunidades, a nuestros vecindarios; lo veremos cada vez más profundo», afirmó Menéndez.

El fiscal general Matt Plakin dijo que las agencias policiales trabajan regularmente con socios federales para eliminar a los «criminales violentos».

«Sin embargo, el deseo declarado del presidente Trump de deportar a millones de personas claramente va más allá de expulsar a criminales peligrosos», afirmó Platkin en un comunicado. «Y algunas de las tácticas podrían hacernos menos seguros, por ejemplo, al hacer que las personas de nuestras comunidades teman presentarse y denunciar los delitos».

Esta traducción fue proporcionada por El Latino News, en asociación con el Centro de Medios Cooperativos de la Universidad Estatal de Montclair, y cuenta con el apoyo financiero del Consorcio de Información Cívica de NJ. La historia fue escrita originalmente en inglés por New Jersey Monitor y se vuelve a publicar en virtud de un acuerdo especial para compartir contenido a través del Servicio de noticias de traducción al español de NJ News Commons.

This translation was provided by El Latino News, in association with the Center for Cooperative Media at Montclair State University, and is financially supported by the NJ Civic Information Consortium. The story was originally written in English by New Jersey Monitor and is republished under a special content-sharing agreement through the NJ News Commons Spanish Translation News Service.