Los medios de comunicación turcos de Nueva Jersey se convierten en un enlace imprescindible después del devastador terremoto | Opinión
Por Anthony Advincula
Columnista invitado de Star-Ledger
El domingo pasado, cuando un poderoso y mortal terremoto sacudió el sur de Turquía antes del amanecer, hora local, Orhan Akkurt leía un libro a su hija de 9 años a la hora de acostarse en Elwood, Nueva Jersey, a unas 5.500 millas del epicentro del terremoto de 7,8 de magnitud, que hasta ahora ha matado a más de 37.000 personas en Turquía y Siria.
De repente, recibió una llamada telefónica de un amigo turco, que también vive en Nueva Jersey, informándole sobre el terremoto. En ese momento, él y su amigo no sabían cuán grave era la situación. Luego, comenzaron a llegar mensajes de texto en el teléfono de Akkurt.
Angustiado, le contó a su esposa e inmediatamente llamó a sus familiares en Turquía. La llamada telefónica de Akkurt despertó a sus padres, que viven en la ciudad de Mardin, al sureste de Turquía, y les dieron la noticia. Pero la esposa de Akkurt no pudo comunicarse de inmediato con su familia en Izmir, la tercera ciudad más poblada de Turquía, ubicada en la costa del mar Egeo.
Una hora más tarde, sin información completa sobre la devastación del terremoto, se conectó y visitó el sitio de Zaman Amerika, una publicación digital que atiende a los estadounidenses de origen turco en el área de Nueva Jersey y Nueva York.
Allí, mirando imágenes de video en vivo y fotografías, se enteró de cómo el terremoto arrasó las ciudades turcas y vio a la gente huir de sus hogares en medio del frío, muchos corriendo descalzos y buscado refugio detrás de los autos cuando la tierra comenzó a temblar bajo sus pies.
“Incluso las principales estaciones de televisión estadounidenses no tenían mucha información, especialmente unas pocas horas después del terremoto”, dijo Akkurt, un reportero gráfico que trabaja como corresponsal para Associated Press. “Al igual que muchos inmigrantes turcos aquí, tuvimos que depender en gran medida de las redes sociales y de la información publicada en los medios locales de noticias étnicas turcas”.
Desde que ocurrió el terremoto la semana pasada, con cientos de fuertes réplicas, Zaman Amerika y otras publicaciones turcas con sede en Nueva Jersey y Nueva York han sido una fuente de información imprescindible para las familias estadounidenses de origen turco, quienes utilizan estos medios de comunicación como plataformas para conectarse con sus seres queridos, encontrar maneras para donar y ofrecer asistencia y obtener información de primera mano.
Tanto Akkurt como sus familiares inmediatos y los parientes de su esposa en Turquía están a salvo, afirmó. Pero tienen amigos de la mezquita local y del centro comunitario a los que acuden para reuniones de oración cuyos seres queridos fallecieron o siguen desaparecidos.
“Hay víctimas que se encuentran enterradas entre los escombros, pidiendo ayuda en las redes sociales. Usaron sus teléfonos celulares para publicar sus mensajes y alertar a las autoridades para localizarlos”, dijo Akkurt. “Este es el tipo de información que recibimos de estos (sitios) locales de noticias étnicas, y algo que no se ha informado”.
Zaman Amerika solía distribuir copias impresas en Nueva Jersey. Pero en 2016, el presidente Recep Tayyip Erdogan cerró su empresa matriz, Today’s Zaman, cinco días después del intento de golpe militar en Turquía.
Desde entonces, Zaman Amerika dejó de imprimir, explica Akkurt, y la mayoría de los periodistas que trabajan para su edición digital son voluntarios no remunerados.
Según los últimos datos del censo de EE.UU., Nueva Jersey y Nueva York tienen la población turca más grande del país. El Peace Island Institute, una organización sin fines de lucro que atiende a los estadounidenses de origen turco, afirma que hay alrededor de 100.000 turcos en el área.
Akkurt, sin embargo, considera que el número podría ser mucho mayor ya que muchos, en particular los indocumentados, en la comunidad no participan en el conteo nacional decenal.
Solo en Paterson y Clifton, Nueva Jersey, hay al menos 200 restaurantes y tiendas de comestibles turcos. El Centro Cultural Turco de Nueva Jersey destaca durante un censo reciente que la población turca en el área se ha triplicado en los últimos cinco años.
Selcuk Acar, editor de la oficina estadounidense del Turkish Journal, contó que asistía a un evento previo a la Semana de la Moda en la ciudad de Nueva York la noche en que se enteró del terremoto masivo en Turquía y Siria.
“Tuve que dejar el evento y comencé a publicar historias de las áreas afectadas en Turquía”, comentó Acar, quien es originario del área de Estambul. “Así es como los estadounidenses de origen turco obtuvieron información de primera mano, especialmente cuando las principales publicaciones estadounidenses aún no habían recibido las noticias de lo que estaba pasando”.
Si bien su familia y sus parientes están a salvo en Turquía, agregó, le resulta difícil informar y publicar historias cuando tiene amigos y sus seres queridos gravemente afectados por el terremoto.
Con los estadounidenses de origen turco y el mundo siguiendo de cerca las noticias sobre el impacto del terremoto, Acar cree que la prensa turca en Nueva Jersey-Nueva York desempeña un papel fundamental como conducto entre los estadounidenses de origen turco y sus familiares y parientes en Turquía.
“Estos son los principales medios de comunicación a los que irían para interactuar directamente con la comunidad. No solo informan en el mismo idioma y cultura que conocen”, dijo Acar, “también informan lo que necesitan saber”.
Con el apoyo de plataformas privadas de mensajería instantánea, como WhatsApp, Akkurt expresó su fe en la prensa étnica.
“En estos tiempos difíciles, lo último que queremos es desinformación. Los turcoestadounidenses necesitan noticias e información confiables y oportunas para llevar a cabo operaciones de rescate y ayudar a las familias de las víctimas, y estos medios de comunicación étnicos turcos ofrecen lo que tienen que hacer para servir a la comunidad turcoestadounidense”, afirmó.
Anthony Advincula es periodista. Se desempeña como coordinador de medios étnicos y comunitarios para el Centro de Medios Cooperativos de la Universidad Estatal de Montclair.
This translation was provided by Reporte Hispaano, in association with the Montclair State University Center for Cooperative Media and is financially supported by the NJ Civic Information Consortium. The story was originally written in English NJ Advance Media for NJ.com and is republished under a special content-sharing agreement through the NJ News Commons Spanish Translation News Service.
Esta traducción fue proporcionada por Reporte Hispano, en asociación con el Centro de Medios Cooperativos de la Universidad Estatal de Montclair, y cuenta con el apoyo financiero del Consorcio de Información Cívica de NJ. La historia fue escrita originalmente en inglés por NJ Advance Media para NJ.com y se vuelve a publicar en virtud de un acuerdo especial para compartir contenido a través del Servicio de noticias de traducción al español de NJ News Commons.